本發(fā)明屬于移動通訊終端技術(shù)領(lǐng)域,具體地說涉及一種移動終端設(shè)備的語音朗讀方法。
背景技術(shù):
當(dāng)前移動終端設(shè)備越來越成為人們生活必須的設(shè)備,越來越多的即時通訊軟件及網(wǎng)絡(luò)交互軟件都能夠應(yīng)用到移動終端設(shè)備上,人們在移動終端設(shè)備上進行編輯的機會和時間越來越多,這意味著移動終端設(shè)備用戶對提高編輯效率的需求越來越強烈。
但是,提高編輯效率不僅需要人性化的輸入法,也需要一個有效地方法來減少以往人工檢查輸入是否正確所用的時間。在編輯界面根據(jù)輸入法的選擇來對已輸入的內(nèi)容進行語音朗讀就是一種有效地減少檢查輸入正確性的時間的方法。目前市場上的移動終端設(shè)備還不具備此種功能。
技術(shù)實現(xiàn)要素:
本發(fā)明的目的旨在克服上述現(xiàn)有技術(shù)存在的不足,提供移動終端設(shè)備的語音朗讀方法,采用該語音朗讀的方法減少了人工檢查輸入短信正確性的時間,從而提高短信整體的編輯效率。
本發(fā)明是通過下述技術(shù)方案來實現(xiàn)發(fā)明的目的:
一種移動終端設(shè)備的語音朗讀方法,其特征是在移動終端設(shè)備芯片內(nèi)設(shè)置有一用于監(jiān)聽移動終端設(shè)備編輯操作的語音處理模塊,在所述語音處理模塊內(nèi)建立有一個用來存儲字母、數(shù)字、英文、漢字及其他任何需要用到的語言文字的語音庫;
所述的語音朗讀方法包括如下步驟:
步驟一、開啟語音朗讀,并設(shè)置所需的朗讀方式;
步驟二、在移動終端設(shè)備進行編輯;
步驟三、所述語音處理模塊對編輯行為進行監(jiān)聽,以判斷是否到達朗讀點;若未到達朗讀點,則不做處理,繼續(xù)監(jiān)聽;若到達朗讀點,則找到上一次朗讀點,對本次朗讀點與上次朗讀點之間需要朗讀的內(nèi)容到語音庫中進行搜索;
步驟四、將搜索完成所得的信息發(fā)送消息到相關(guān)處理模塊進行語音朗讀;所述相關(guān)處理模塊是針對軟件,用來處理搜索完成后所發(fā)出的消息。若對搜索到的內(nèi)容朗讀成功,則釋放該消息;若朗讀失敗則記錄該消息相關(guān)內(nèi)容,以便開發(fā)人員解決問題;若來突發(fā)事件,比如來電、插入耳機等,則保持該消息,突發(fā)事件處理完成后再處理該消息。
所述的朗讀點及朗讀的內(nèi)容設(shè)置采用的方式包括:
(1)若設(shè)置未編輯任何內(nèi)容時為到達朗讀點,則稱逗號或者句號為朗讀點符號,其中所述朗讀點符號不進行朗讀;
(2)字母、數(shù)字輸入:完成一個字母或數(shù)字的輸入時設(shè)置為到達朗讀點,朗讀內(nèi)容為本次朗讀點與上次朗讀點之間的字母或數(shù)字;
(3)英文輸入:有以下兩種方法可供用戶選擇
a、完成一個單詞的輸入并在其末尾添加一個或多個空格及換行時設(shè)置為到達朗讀點,則朗讀內(nèi)容為本次朗讀點與上次朗讀點間的單詞;
b、完成一個或多個單詞的輸入并輸入一個或者多個連續(xù)的朗讀點符號時設(shè)置為到達朗讀點,則朗讀內(nèi)容為本次朗讀點與上次朗讀點之間的所有單詞;所述的朗讀時單詞與單詞之間可設(shè)置0.2s或0.5s的時間間隔;
(4)漢字輸入:有以下兩種方法可供用戶選擇
m、完成一個漢字或者詞語的輸入時設(shè)置為到達朗讀點,則朗讀內(nèi)容為本次朗讀點與上次朗讀點之間的漢字或者詞語;
n、完成一個或者多個漢字或詞語的輸入并輸入一個或者多個連續(xù)的朗讀點符號時設(shè)置為到達朗讀點,則朗讀內(nèi)容為本次朗讀點與上次朗讀點之 間的文字。
(5)對于輸入中切換輸入法時設(shè)置為到達朗讀點。
在開啟語音朗讀時未設(shè)置朗讀方式,則采用默認(rèn)設(shè)置;所述的默認(rèn)設(shè)置為未編輯任何內(nèi)容時為到達朗讀點。
本發(fā)明與現(xiàn)有技術(shù)相比,具備以下突出的實質(zhì)性特點和顯著的進步:
本發(fā)明的移動終端設(shè)備的語音朗讀方法,在移動通訊終端編輯短信時伴隨語音朗讀,顯著降低了短信編輯結(jié)果的錯誤率,提高短信編輯效率。
附圖說明
圖1為本發(fā)明總體流程圖。
圖2是輸入字符串的語音朗讀流程圖。
具體實施方式
通過下面給出的本發(fā)明的具體實施例,并結(jié)合附圖說明可以進一步清楚地了解本發(fā)明。但它們不是對本發(fā)明的限定。
如圖1、圖2所示:一種移動終端設(shè)備的語音朗讀方法,在移動終端設(shè)備芯片內(nèi)設(shè)置有一用于監(jiān)聽移動終端設(shè)備編輯操作的語音處理模塊,在所述語音處理模塊內(nèi)建立有一個用來存儲字母、數(shù)字、英文、漢字及其他任何需要用到的語言文字的語音庫;其他任何需要用到的語言文字是特定地點用戶群主要使用語言,例如移動終端設(shè)備銷往俄羅斯、德國等國家,則需要根據(jù)俄語、德語的語音、語法來配置相應(yīng)的語音庫。
語音朗讀方法包括如下步驟:
A、開啟語音朗讀,并設(shè)置所需的朗讀方式;朗讀點及朗讀的內(nèi)容設(shè)置采用的方式包括:
若設(shè)置未編輯任何內(nèi)容時為到達朗讀點,則稱逗號或者句號為朗讀點符號,其中所述朗讀點符號不進行朗讀;字母、數(shù)字輸入:完成一個字母或數(shù)字的輸入時設(shè)置為到達朗讀點,朗讀
內(nèi)容為本次朗讀點與上次朗讀點之間的字母或數(shù)字;
英文輸入:有以下兩種方法可供用戶選擇
1)完成一個單詞的輸入并在其末尾添加一個或多個空格及換行時設(shè)置為到達朗讀點,則朗讀內(nèi)容為本次朗讀點與上次朗讀點間的單詞;
2)完成一個或多個單詞的輸入并輸入一個或者多個連續(xù)的朗讀點符號時設(shè)置為到達朗讀點,則朗讀內(nèi)容為本次朗讀點與上次朗讀點之間的所有單詞;所述的朗讀時單詞與單詞之間可設(shè)置0.2s或0.5s的時間間隔;
漢字輸入:有以下兩種方法可供用戶選擇
①完成一個漢字或者詞語的輸入時設(shè)置為到達朗讀點,則朗讀內(nèi)容為本次朗讀點
與上次朗讀點之間的漢字或者詞語;
②完成一個或者多個漢字或詞語的輸入并輸入一個或者多個連續(xù)的朗讀點符號時設(shè)置為到達朗讀點,則朗讀內(nèi)容為本次朗讀點與上次朗讀點之間的文字。
對于輸入中切換輸入法時設(shè)置為到達朗讀點。
若未設(shè)置上述各種具體的朗讀方式則采用默認(rèn)設(shè)置,即默認(rèn)設(shè)置的朗讀方式是設(shè)置未編輯任何內(nèi)容時為到達朗讀點,比如對于字母、數(shù)字的輸入;英文的輸入、漢字的輸入沒有設(shè)置相應(yīng)的朗讀方式,則就默認(rèn)設(shè)置的朗讀方式是設(shè)置未編輯任何內(nèi)容時為到達朗讀點。
B、在移動終端設(shè)備進行編輯;
C、所述語音處理模塊對編輯行為進行監(jiān)聽,以判斷是否到達朗讀點;若未到達朗讀點,則不做處理,繼續(xù)監(jiān)聽;若到達朗讀點,則找到上一次朗讀點,對本次朗讀點與上次朗讀點之間需要朗讀的內(nèi)容到語音庫中進行搜索;
步驟四、將搜索完成所得的信息發(fā)送消息到相關(guān)處理模塊進行語音朗讀。語音朗讀的功能現(xiàn)有軟硬件技術(shù)已可以實現(xiàn),此處相關(guān)處理模塊是針對軟件,用來處理搜索完成后所發(fā)出的消息。若對搜索到的內(nèi)容朗讀成功,則釋放該消息;若朗讀失敗則記錄該消息相關(guān)內(nèi)容,以便開發(fā)人員解決問 題;若來突發(fā)事件,比如來電、插入耳機等,則保持該消息,突發(fā)事件處理完成后再處理該消息。
以上所述僅是本發(fā)明的較佳實施例而已,并非對本發(fā)明作任何形式上的限制,雖然本發(fā)明已以較佳實施例揭露如上,然而,上述描述并非用以限定本發(fā)明,任何熟悉本專業(yè)的技術(shù)人員在不脫離本發(fā)明技術(shù)方案的范圍內(nèi),當(dāng)可利用上述揭示的技術(shù)內(nèi)容作出些許更動或者修飾為等同變化的等效實施例,但凡是未脫離本發(fā)明技術(shù)方案的內(nèi)容,依據(jù)本發(fā)明的技術(shù)實質(zhì)對以上實施例所作的任何簡單修改、等同變化與修飾,均仍屬于本發(fā)明技術(shù)方案的范圍內(nèi)。