本發(fā)明涉及聾人服務(wù)應(yīng)用技術(shù)領(lǐng)域,具體涉及一種基于在線手語翻譯的聾人溝通方法。
背景技術(shù):
聾人是一個(gè)特殊的社會(huì)群體。由于聽覺的障礙,聾人在與聽人溝通時(shí)存在巨大困難,目前主要借助三種方式加以解決:第一,現(xiàn)場人工翻譯。在聾人和聽人溝通現(xiàn)場,由專門的手語翻譯者負(fù)責(zé)聾、聽互譯。這種方式的缺點(diǎn)是:手語翻譯從業(yè)者數(shù)量較少且費(fèi)用較高,并且聾人群體和手語翻譯者群體信息流通不暢,造成供需不平衡不及時(shí)。第二,基于人工智能的手語自動(dòng)翻譯器。這種方式尚處于研究階段,目前尚未看到成熟的應(yīng)用級(jí)產(chǎn)品。第三,文字溝通。受文化程度和表達(dá)習(xí)慣等影響,這種方式并未得到聾人認(rèn)可,而且文字溝通存在速度慢、不方便等缺點(diǎn)。此外,有人提出了利用傳統(tǒng)視頻電話系統(tǒng)將聾人、聽人和手語翻譯者連接完成溝通的方法,首先這種方法的實(shí)現(xiàn)需要傳統(tǒng)視頻會(huì)議系統(tǒng)的支持,這對普通使用者難度較大,且使用范圍較??;其次,該方法以電話傳呼的方式提供服務(wù),不能做到實(shí)時(shí)在線,對供需雙方需求解決效果并不好,第三,該方法沒有考慮到聾人、聽人共處同一現(xiàn)場而需要在線手語翻譯服務(wù)的情況。
綜上所述,手語翻譯是聾人和聽人溝通時(shí)普遍接受并樂于采用的方式,然而目前支持這一方式的溝通方法還存在費(fèi)用高、效果差、不實(shí)用等不足,因此,研究新的實(shí)用的基于手語翻譯的聾人溝通方法就具有重要的現(xiàn)實(shí)意義。
技術(shù)實(shí)現(xiàn)要素:
本發(fā)明的目的在于解決現(xiàn)有聾人溝通方法在費(fèi)用、翻譯效果、實(shí)用性方面存在的不足,旨在提供一種費(fèi)用低、效果好、實(shí)用易推廣的聾人溝通方法。
一種基于在線手語翻譯的聾人溝通方法,包括以下步驟:
step1:移動(dòng)端呼叫請求客服服務(wù);
step2:服務(wù)器端查詢客服端;
step3:所述服務(wù)器端判斷所述客服端是否有空閑客服,如果是,則轉(zhuǎn)step5,否則轉(zhuǎn)step4;
step4:所述服務(wù)器端判斷所述移動(dòng)端是否繼續(xù)呼叫,如果是,則轉(zhuǎn)step2,否則結(jié)束;
step5:所述移動(dòng)端和所述客服端建立連接并維護(hù);
step6:所述移動(dòng)端和所述客服端進(jìn)行交互;
step7:所述服務(wù)器端判斷上述交互是否中斷,如果是,則轉(zhuǎn)step8,否則轉(zhuǎn)step6;
step8:判斷所述終端是否為正常結(jié)束,如果是,則結(jié)束,否則轉(zhuǎn)step5。
在本發(fā)明提供的一種基于在線手語翻譯的聾人溝通方法的一種較佳實(shí)施例中,步驟step1具體為:
所述移動(dòng)端為聾人或聽人攜帶的便攜式移動(dòng)終端,可向所述服務(wù)器端注冊成為合法移動(dòng)端用戶;所述客服端為手語翻譯客服人員使用的計(jì)算機(jī)軟硬件系統(tǒng),可向所述服務(wù)器端注冊成為合法客服端用戶;所述服務(wù)器端為提供請求響應(yīng)與服務(wù)的計(jì)算機(jī)軟硬件系統(tǒng),可向所述移動(dòng)端和所述客服端提供用戶注冊服務(wù),并能夠響應(yīng)已注冊的移動(dòng)端用戶和客服端用戶的請求且提供相關(guān)服務(wù)。
在本發(fā)明提供的一種基于在線手語翻譯的聾人溝通方法的一種較佳實(shí)施例中,步驟step3具體為:
所述服務(wù)器端判定所述客服端是否存在空閑客服:若是,則選定一個(gè)空閑客服并將其分配給提出請求服務(wù)的所述移動(dòng)端用戶,該空閑客服轉(zhuǎn)變?yōu)榉?wù)客服,從而形成一對“移動(dòng)端用戶-服務(wù)客服”,轉(zhuǎn)step5執(zhí)行;若否,則轉(zhuǎn)step4執(zhí)行。
在本發(fā)明提供的一種基于在線手語翻譯的聾人溝通方法的一種較佳實(shí)施例中,步驟step4具體為:
所述服務(wù)器端向提出請求服務(wù)的所述移動(dòng)端反饋信息“當(dāng)前無空閑客服”,所述移動(dòng)端接收所述反饋,若選擇繼續(xù)呼叫客服,則轉(zhuǎn)step2執(zhí)行;否則,結(jié)束。
在本發(fā)明提供的一種基于在線手語翻譯的聾人溝通方法的一種較佳實(shí)施例中,步驟step5具體為:
每對“移動(dòng)端用戶-服務(wù)客服”建立的連接是網(wǎng)絡(luò)和音視頻連接,所述服務(wù)器端負(fù)責(zé)在二者之間建立并維護(hù)連接;每對“移動(dòng)端用戶-服務(wù)客服”,定義其連接的狀態(tài)值如下:1表示該移動(dòng)端用戶和服務(wù)客服處于接通狀態(tài)、0表示二者處于斷開狀態(tài)。
在本發(fā)明提供的一種基于在線手語翻譯的聾人溝通方法的一種較佳實(shí)施例中,步驟step6具體為:
所述移動(dòng)端負(fù)責(zé)采集聾人手語、聽人語音及文字信息,并通過step5建立的連接將其發(fā)送給所述客服端;所述客服端接收后將其展示給服務(wù)客服進(jìn)行翻譯,同時(shí)采集服務(wù)客服翻譯后的手語、語音及文字信息,然后通過step5建立的連接將翻譯后的信息反饋給所述移動(dòng)端;所述移動(dòng)端接收所述客服端發(fā)送來翻譯后的客服手語、語音及文字信息并展示給聾人和聽人;每對處于接通狀態(tài)的“移動(dòng)端用戶-服務(wù)客服”采用上述方法執(zhí)行交互操作;所述服務(wù)器端負(fù)責(zé)監(jiān)控每對“移動(dòng)端用戶-服務(wù)客服”的用戶狀態(tài)及連接狀態(tài)。
在本發(fā)明提供的一種基于在線手語翻譯的聾人溝通方法的一種較佳實(shí)施例中,步驟step7具體為:
當(dāng)每對“移動(dòng)端用戶-服務(wù)客服”連接的狀態(tài)值從1變?yōu)?時(shí),稱為二者交互中斷;所述服務(wù)器端負(fù)責(zé)判斷二者交互是否中斷,如果交互中斷,則轉(zhuǎn)step8執(zhí)行,否則轉(zhuǎn)step6執(zhí)行。
在本發(fā)明提供的一種基于在線手語翻譯的聾人溝通方法的一種較佳實(shí)施例中,步驟step8具體為:
對于每對交互中斷的“移動(dòng)端用戶-服務(wù)客服”,定義移動(dòng)端用戶和服務(wù)客服至少一方主動(dòng)掛斷二者連接,則稱二者的交互為正常結(jié)束,否則稱非正常結(jié)束;所述服務(wù)器端負(fù)責(zé)判斷二者交互是否正常結(jié)束,如果否,則轉(zhuǎn)step5執(zhí)行;若是,則結(jié)束。
相較于現(xiàn)有技術(shù),本發(fā)明具有以下有益效果:
一、本發(fā)明將線下的人工手語翻譯移植到線上提供實(shí)時(shí)在線服務(wù),大大地降低了成本,較好地解決了手語翻譯供需不平衡的問題;
二、相較于自動(dòng)翻譯器溝通方法,本發(fā)明具有溝通效果好,實(shí)施難度小的優(yōu)點(diǎn);
三、相較于文字溝通方法,本發(fā)明更符合聾人使用習(xí)慣,更容易被聾人接受;
四、相較于其它溝通方法,本發(fā)明具有實(shí)用性強(qiáng)、使用范圍廣的優(yōu)點(diǎn),可以廣泛地應(yīng)用于聾人醫(yī)療、教育、社交、生活等領(lǐng)域。
附圖說明
為了更清楚地說明本發(fā)明實(shí)施例中的技術(shù)方案,下面將對實(shí)施例描述中所使用的附圖作簡單地介紹,顯而易見地,下面描述中的附圖僅僅是本發(fā)明的一些實(shí)施例,對于本領(lǐng)域普通技術(shù)人員來講,在不付出創(chuàng)造性勞動(dòng)的前提下,還可以根據(jù)這些附圖獲得其它的附圖,其中:
圖1示出了本發(fā)明所提基于在線手語翻譯的聾人溝通方法流程圖;
圖2是本文所提方法原理圖;
圖3是本文所提方法系統(tǒng)連接圖。
具體實(shí)施方式
下面將結(jié)合本發(fā)明實(shí)施例中的附圖,對本發(fā)明實(shí)施例中的技術(shù)方案進(jìn)行清楚、完整地描述,顯然,所描述的實(shí)施例僅是本發(fā)明的一部分實(shí)施例,而不是全部的實(shí)施例。另外,本發(fā)明所提方法可通過一般可執(zhí)行程序代碼實(shí)現(xiàn)。
令移動(dòng)端為聾人攜帶的手機(jī),記為a,可處理聾人手語、聽人語音以及文字信息;令客服端為手語翻譯客服人員使用的pc計(jì)算機(jī)系統(tǒng),記為p;令服務(wù)器端為提供請求響應(yīng)與服務(wù)的服務(wù)器系統(tǒng),記為s。
請參閱圖1,是本發(fā)明所提基于在線手語翻譯的聾人溝通方法流程圖。
步驟step1:移動(dòng)端a呼叫請求客服服務(wù)。具體步驟如下:
第一步,將a、p和s依圖示方法連接,如圖3所示;
第二步,a向s注冊成為合法移動(dòng)端用戶,p向s注冊成為合法客服端用戶;
第三步,令a的狀態(tài)為“在線”,令p的狀態(tài)為“空閑”;
第四步,請參閱圖2中的“一”,a向s提交呼叫客服請求,以申請手語翻譯服務(wù)。
步驟step2:服務(wù)器端p查詢客服端s。具體步驟如下:
請參閱圖2中的“二”,s接受a呼叫客服請求后,查詢到已在本端注冊的合法客服端用戶p,并識(shí)別p的狀態(tài)為“空閑”。
步驟step3:所述服務(wù)器端s判斷所述客服端p是否有空閑客服,如果是,則轉(zhuǎn)step5,否則轉(zhuǎn)step4。具體步驟如下:
第一步,s判斷本端存在空閑客服p;
第二步,請參閱圖2中的“三”和“四”,s選定p并將其分配給a,p的狀態(tài)變?yōu)榉?wù),從而形成一對“移動(dòng)端用戶-服務(wù)客服”,即“a-p”;
第三步,轉(zhuǎn)step5執(zhí)行。
步驟step5:所述移動(dòng)端a和所述客服端p建立連接并維護(hù)。具體步驟如下:
第一步,請參閱圖2中的“五”,s在a和p之間建立并維護(hù)連接;
第二步,令上述“a-p”的連接狀態(tài)值為1;
第三步,轉(zhuǎn)step6執(zhí)行。
步驟step6:所述移動(dòng)端a和所述客服端p進(jìn)行交互。具體步驟如下:
第一步,請參閱圖2,a負(fù)責(zé)采集聾人手語、聽人語音及文字信息,并通過“a-p”連接將其發(fā)送給p;同時(shí)接收p發(fā)送來的客服手語、語音及文字信息并展示給聾人和聽人;
第二步,請參閱圖2,p負(fù)責(zé)采集客服手語、語音及文字信息;p接收a發(fā)送來的聾人手語、聽人語音及文字信息并展示給客服進(jìn)行翻譯,然后通過“a-p”連接將翻譯后的信息發(fā)送給a;
第三步,請參閱圖2中的“六”,對于“a-p”,a采用上述第一步方法,p采用上述第二步方法執(zhí)行交互操作,由s負(fù)責(zé)監(jiān)控“a-p”的用戶狀態(tài)及連接狀態(tài)。
步驟step7:所述服務(wù)器端s判斷上述交互是否中斷,如果是,則轉(zhuǎn)step8,否則轉(zhuǎn)step6。具體步驟如下:
第一步,請參閱圖2中的“七”,a主動(dòng)掛斷p;
第二步,“a-p”連接的從1變?yōu)?;
第三步,s判斷到:a、p交互中斷;
第四步,轉(zhuǎn)step8執(zhí)行。
步驟step8:判斷所述終端是否為正常結(jié)束,如果是,則結(jié)束,否則轉(zhuǎn)step5。具體步驟如下:
第一步,請參閱圖2中的“八”,s判斷交互中斷的“a-p”正常結(jié)束;
第二步,結(jié)束。
相較于現(xiàn)有技術(shù),本發(fā)明具有以下有益效果:
一、本發(fā)明將線下的人工手語翻譯移植到線上提供實(shí)時(shí)在線服務(wù),大大地降低了成本,較好地解決了手語翻譯供需不平衡的問題;
二、相較于自動(dòng)翻譯器溝通方法,本發(fā)明具有溝通效果好,實(shí)施難度小的優(yōu)點(diǎn);
三、相較于文字溝通方法,本發(fā)明更符合聾人使用習(xí)慣,更容易被聾人接受;
四、相較于其它溝通方法,本發(fā)明具有實(shí)用性強(qiáng)、使用范圍廣的優(yōu)點(diǎn),可以廣泛地應(yīng)用于聾人醫(yī)療、教育、社交、生活等領(lǐng)域。