一種用于治療內(nèi)熱便結(jié)的大牲畜用中藥組合物的制作方法
【專利摘要】本發(fā)明公開了一種用于治療內(nèi)熱便結(jié)的大牲畜用中藥組合物,其中,按照重量單位配制如下成分:浮萍5-20克,桑枝5-20克,訶子5-20克,梔子5-20克,穿心蓮5-20克,梗米5-20克,知母5-20克,龍眼肉10-25克,黃精10-30克、決明子10-30克、北沙參10-30克、火麻仁10-35克、青蒿10-35克、板藍根10-35克、冬葵子10-35克,生石膏10-60克、黨參10-50克,地骨皮10-30克,甘草5-15克,本發(fā)明藥源廣泛,使用方便,補氣益陰,調(diào)和脾胃,潤腸通便,能夠有效治療大牲畜陰虛發(fā)熱,治愈率高。
【專利說明】一種用于治療內(nèi)熱便結(jié)的大牲畜用中藥組合物
[0001]
【技術(shù)領(lǐng)域】
[0002] 本發(fā)明涉及含有來源于植物原料的獸用醫(yī)藥配制品,特別涉及一種用于治療內(nèi)熱 便結(jié)的大牲畜用中藥組合物。
[0003]
【背景技術(shù)】
[0004] 陰虛內(nèi)熱又稱陰虛發(fā)熱。指由于體內(nèi)陰液虧虛,水不制火所致的發(fā)熱證。癥見兩 顴紅赤,形體消瘦,潮熱盜汗,五心煩熱,夜熱早涼,口燥咽干,舌紅少苔。大牲畜陰虛發(fā)熱其 病因病機為熱邪日久不退,熱邪傳入營陰,耗傷津液,陰液虧虛,熱邪損傷脾胃,脾胃之氣升 降失調(diào)則熱結(jié)陽明,或外感之邪,日久失治,致使機體正氣漸損,加西藥退熱發(fā)汗時間過長, 過度耗傷津液,而致長期低燒不退,故大便燥結(jié)不通,致中氣不和則時而嘔吐,陰虛內(nèi)熱而 致舌質(zhì)紅絳,陰虛耗傷則口渴欲飲,小便黃赤,大便燥結(jié),舌苔黃燥。表現(xiàn)癥狀;口鼻干燥,眼 球塌陷,大便燥結(jié),小便黃赤,低燒,晝輕夜重,舌質(zhì)絳紅,喜飲,尤其是大便干,難以排下、小 便黃或黃赤,小便抖腿厲害,疑似小便痛。本病屬熱結(jié)陽明證。以陰虛內(nèi)熱,熱結(jié)陽明證論 治。
[0005]
【發(fā)明內(nèi)容】
[0006] 本發(fā)明所要解決的技術(shù)問題在于,提供一種藥源廣泛,使用方便,補氣益陰,調(diào)和 脾胃,潤腸通便。提供一種用于治療內(nèi)熱便結(jié)的大牲畜用中藥組合物。
[0007] 為解決上述技術(shù)問題,本發(fā)明提供了一種用于治療內(nèi)熱便結(jié)的大牲畜用中藥組合 物,其中,按照重量單位配制如下成分浮萍20克,桑枝20克,訶子20克,桅子20克,穿心蓮 20克,梗米20克,知母20克,龍眼肉25克,黃精甲30克、決明子30克、北沙參30克、火麻 仁35克、青蒿35克、板藍根35克、冬葵子35克,生石膏60克、黨參50克,地骨皮30克,甘 草15克。
[0008] 或者,進一步按照重量單位配制如下成分:浮萍5-20克,桑枝5-20克,訶子5-20 克,桅子5-20克,穿心蓮5-20克,梗米5-20克,知母5-20克,龍眼肉10-25克,黃精10-30 克、決明子10-30克、北沙參10-30克,火麻仁10-35克、青蒿10-35克、板藍根10-35克、冬 葵子10-35克,生石膏10-60克。黨參10-50克,地骨皮10-30克,甘草5-15克。
[0009] 或者,進一步按照重量單位配制如下成分:浮萍18-20克,桑枝18-20克,訶子 18-20克,桅子18-20克,穿心蓮18-20克,梗米18-20克,知母18-20克,龍眼肉20-25克, 黃精25-30克、決明子25-30克、北沙參25-30克,火麻仁30-35克、青蒿30-35克、板藍根 30-35克、冬葵子30-35克,生石膏50-60克。黨參40-50克,地骨皮25-30克,甘草13-15 克。
[0010] 或者,進一步按照重量單位配制如下成分:浮萍15-18克,桑枝15-18克,訶子 15-18克,桅子15-18克,穿心蓮15-18克,梗米15-18克,知母15-18克,龍眼肉15-20克,黃 精20-25克、決明子20-25克、北沙參20-25克,火麻仁25-30、青蒿25-30克、板藍根25-30 克、冬葵子25-30克,生石膏40-50克。黨參30-40克,地骨皮20-25克,甘草10-13克。 [0011] 本發(fā)明的上述配比中,進一步按照重量單位配制如下成分浮萍10-15克,桑枝 10-15克,訶子10-15克,桅子10-15克,穿心蓮10-15克,梗米10-15克,知母10-15克,龍 眼肉10-15克,黃精15-20克、決明子15-20克、北沙參15-20克、火麻仁20-25、青蒿20-25 克、板藍根20-25克、冬葵子20-25克,生石膏30-40克。黨參25-30克,地骨皮15-20克, 甘草8-10克。
[0012] 本發(fā)明的上述配比中,進一步按照重量單位配制如下成分浮萍5-10克,桑枝5-10 克,訶子5-10克,桅子5-10克,穿心蓮5-10克,梗米5-10克,知母5-10克,龍眼肉5-10克, 黃精5-10克、決明子10-15克、北沙參10-15克、火麻仁15-20、青蒿15-20克、板藍根15-20 克、冬葵子15-20克,生石膏20-30克。黨參20-25克,地骨皮10-15克,甘草5-8克。
[0013] 為更好的實現(xiàn)本發(fā)明目的,本發(fā)明還提供了一種用于治療內(nèi)熱便結(jié)的大牲畜用中 藥組合物的使用方法,其中,包括如下步驟: 將本發(fā)明各成分藥物投入泥制或鋁制容器中,向容器中添加水,加水量1000毫升或以 能浸泡過藥為量,浸泡30分鐘-60分鐘,然后先用大火煮沸,再用文火煎煮至藥汁在200毫 升左右為準(zhǔn),然后澄出藥汁,靜置溫后,每日一劑灌服。
[0014] 本發(fā)明5日為一療程,一療程結(jié)束后,根據(jù)病情調(diào)整藥物,可連續(xù)使用2個療程,觀 效酌減藥量,一般在灌服一個療程,即可治愈。
[0015] 本發(fā)明的優(yōu)點在于:補氣益陰,調(diào)和脾胃,潤腸通便。本發(fā)明避免獸藥制劑針對大 牲畜心臟,腎臟的損傷,且價格低廉,尤其能為養(yǎng)殖戶們接受,藥物無毒副作用,經(jīng)此治療后 的大牲畜,在宰殺食用時藥物殘留小,對人體無害。
[0016]
【具體實施方式】
[0017] 本發(fā)明用于治療大牲畜陰虛發(fā)熱病的中藥組合物,按照重量分數(shù)比配置成分如 下:浮萍5-20克,桑枝5-20克,訶子5-20克,桅子5-20克,穿心蓮5-20克,梗米5-20克, 知母5-20克,龍眼肉10-25克,黃精10-30克、決明子10-30克、北沙參10-30克、火麻仁 10-35克、青蒿10-35克、板藍根10-35克、冬葵子10-35克,生石膏10-60克。黨參10-50 克,地骨皮10-30克,甘草5-15克。
[0018] 或者,進一步按照重量單位配制如下成分:浮萍18-20克,桑枝18-20克,訶子 18-20克,桅子18-20克,穿心蓮18-20克,梗米18-20克,知母18-20克,龍眼肉20-25克, 黃精25-30克、決明子25-30克、北沙參25-30克、火麻仁30-35克、青蒿30-35克、板藍根 30-35克、冬葵子30-35克,生石膏50-60克。黨參40-50克,地骨皮25-30克,甘草13-15 克。
[0019] 或者,進一步按照重量單位配制如下成分:浮萍15-18克,桑枝15-18克,訶子 15-18克,桅子15-18克,穿心蓮15-18克,梗米15-18克,知母15-18克,龍眼肉15-20克,黃 精20-25克、決明子20-25克、北沙參20-25克、火麻仁25-30、青蒿25-30克、板藍根25-30 克、冬葵子25-30克,生石膏40-50克。黨參30-40克,地骨皮20-25克,甘草10-13克。
[0020] 本發(fā)明的上述配比中,進一步按照重量單位配制如下成分浮萍10-15克,桑枝 10-15克,訶子10-15克,桅子10-15克,穿心蓮10-15克,梗米10-15克,知母10-15克,龍眼 肉10-15克,黃精甲15-20克、決明子15-20克、北沙參15-20克、火麻仁20-25、青蒿20-25 克、板藍根20-25克、冬葵子20-25克,生石膏30-40克。黨參25-30克,地骨皮15-20克, 甘草8-10克。
[0021] 本發(fā)明的上述配比中,進一步按照重量單位配制如下成分浮萍5-10克,桑枝5-10 克,訶子5-10克,桅子5-10克,穿心蓮5-10克,梗米5-10克,知母5-10克,龍眼肉5-10克, 黃精5-10克、決明子10-15克、北沙參10-15克、火麻仁15-20、青蒿15-20克、板藍根15-20 克、冬葵子15-20克,生石膏20-30克。黨參20-25克,地骨皮10-15克,甘草5-8克。
[0022] 若嘔吐加竹茹、白扁豆各10克。
[0023] 本方藥中生石膏加梗米以保護胃氣,待退熱后石膏劑量立即減量,或去除,再以健 脾溫胃收功。
[0024] 本發(fā)明的使用方法如下:將本發(fā)明各成分藥物投入泥制或鋁制容器中,向容器中 添加水,加水量1〇〇〇毫升或以能浸泡過藥為量,浸泡30分鐘-60分鐘,然后先用大火煮沸, 再用文火煎煮至藥汁在200毫升左右為準(zhǔn),然后澄出藥汁,靜置溫后,每日一劑灌服。
[0025] 本發(fā)明5日為一療程,一療程結(jié)束后,根據(jù)病情調(diào)整藥物,可連續(xù)使用2個療程,觀 效酌減藥量,一般在灌服一個療程,即可治愈。
[0026] 例1 ;魏家2歲牛,持續(xù)低燒不進食,偶有進食不反芻,以西藥注射,病程十多天后 雖說能少許進食,但反復(fù)發(fā)燒,用藥后就退燒,停藥就發(fā)燒,發(fā)燒則飲食廢絕。尤其是大便 干,難以排下、小便黃或黃赤,小便抖腿厲害,疑似小便痛。
[0027] 經(jīng)診斷為陰虛發(fā)熱。
[0028] 因病程較長,日久失治,致使機體正氣漸損,加之西藥退熱發(fā)汗時間過長,過度耗 傷津液,而致長期低燒不退。
[0029] 處方; 浮萍20克,桑枝20克,訶子20克,桅子20克,穿心蓮20克,梗米20克,知母20克,龍 眼肉25克,黃精甲30克、決明子30克、北沙參30克、火麻仁35克、青蒿35克、板藍根35 克、冬葵子35克,生石膏60克。黨參50克,地骨皮30克,甘草15克。
[0030] 將本發(fā)明各成分藥物投入泥制或鋁制容器中,向容器中添加水,加水量1000毫升 或以能浸泡過藥為量,浸泡30分鐘-60分鐘,然后先用大火煮沸,再用文火煎煮至藥汁在 200毫升左右為準(zhǔn),然后澄出藥汁,靜置溫后,灌服。
[0031] 次日復(fù)診;該牛精神好轉(zhuǎn),聽診;瘤胃蠕動音見強,心音有所增強,體溫恢復(fù)正常。 隨即將藥方中的石膏減量為22克,青蒿20克,其他藥劑不變,灌服一劑。
[0032] 三日復(fù)診;體溫正常,主訴飲食較差。隨即將本方的石膏,青蒿減掉,加神曲、麥芽、 山楂各25克,蒼術(shù)20克,枳殼20克,砂仁20克,厚樸20克。
[0033] 四日來診;檢查都近于正常,主訴,該牛飲食較多了。
[0034] 按上方灌服兩日。每日一劑, 六日來診;一切正常,告之痊愈。
[0035]例子 2 宮家的騾馬,反復(fù)發(fā)燒,用藥后就退燒,停藥就發(fā)燒,發(fā)燒則飲食廢絕。而且大便干燥難 下,尤其是大便干,難以排下、小便黃或黃赤,小便抖腿厲害,疑似小便痛。經(jīng)診斷為陰虛發(fā) 熱,西藥注射8天,病程反復(fù)不愈,使用本發(fā)明。
[0036] 浮萍15克,桑枝15克,訶子15克,桅子10克,穿心蓮18克,梗米18克,知母12 克,龍眼肉22克,黃精25克、決明子12克、北沙參18克、火麻仁25克、青蒿25克、板藍根 25克、冬葵子25克,生石膏55克、黨參40克,地骨皮20克,甘草10克。
[0037] 將本發(fā)明各成分藥物投入泥制或鋁制容器中,向容器中添加水,加水量1000毫升 或以能浸泡過藥為量,浸泡30分鐘-60分鐘,然后先用大火煮沸,再用文火煎煮至藥汁在 200毫升左右為準(zhǔn),然后澄出藥汁,靜置溫后,灌服。
[0038] 次日復(fù)診;該騾馬精神好轉(zhuǎn),聽診;胃部蠕動音見強,心音有所增強,體溫恢復(fù)正 常。便下正常。隨即將藥方中的石膏減量為25克,青蒿20克,去除番瀉葉。其他藥劑不變, 灌服一劑。
[0039] 三日復(fù)診;體溫正常,主訴飲食較差。隨即將本方的石膏,青蒿減掉,加神曲、麥芽、 山楂各25克。
[0040] 四日來診;檢查都近于正常,主訴,該馬飲食較多了。
[0041] 按上方灌服兩日。每日一劑, 六日來診;一切正常,告之痊愈。
[0042] 例子3,陶家的母豬,天熱飲水不斷,形體消瘦,潮熱盜汗,五心煩熱,夜熱早涼,口 燥咽干,舌紅少苔,嘔吐不斷,飲食難進續(xù)。尤其是大便干,難以排下、小便黃或黃赤,小便抖 腿厲害,疑似小便痛。經(jīng)診斷為陰虛發(fā)熱。使用本發(fā)明: 浮萍18克,桑枝18克,訶子18克,桅子18克,穿心蓮18克,梗米18克,知母15克,龍 眼肉15克,黃精20克、決明子20克、北沙參20克、火麻仁25克、青蒿25克、板藍根30克、 冬葵子30克,生石膏40克、黨參30克,地骨皮20克,甘草13克,加竹茹、白扁豆各10克。
[0043] 將本發(fā)明各成分藥物投入泥制或鋁制容器中,向容器中添加水,加水量1000毫升 或以能浸泡過藥為量,浸泡30分鐘-60分鐘,然后先用大火煮沸,再用文火煎煮至藥汁在 200毫升左右為準(zhǔn),然后澄出藥汁,靜置溫后,灌服。
[0044] 次日復(fù)診;該豬精神好轉(zhuǎn),聽診;胃部蠕動音見強,心音有所增強,體溫恢復(fù)正常。 嘔吐停止,能稍微進食。隨即將藥方中的石膏減量為20克,青蒿15克,去除竹茹、白扁豆。 其他藥劑不變,灌服一劑。
[0045] 三日復(fù)診;體溫正常,主訴飲食較差。隨即將本方的石膏,青蒿減掉,加蒼術(shù)20克, 枳殼20克,砂仁20克,厚樸20克。
[0046] 四日來診;檢查都近于正常,主訴,該騾子飲食較多了。
[0047] 按上方灌服兩日。每日一劑, 六日來診;一切正常,告之痊愈。
[0048] 實驗數(shù)據(jù): 1、陰虛內(nèi)熱癥大鼠造模: 選用雄性30只SDD大鼠,體重180-220g,游泳6周,每周5天,每天1次,日游泳時間 由10分鐘逐日增加至第5周末120分鐘,水深60cm,水溫28-32攝氏度。認為該模型為陰 虛內(nèi)熱癥,在病因上接近臨床,無人為直接干預(yù)機體生理過程的陰虛內(nèi)熱癥模型,有助于深 入研究陰虛內(nèi)熱癥的病理生理。
[0049] 2、實驗動物分組,大鼠隨機分為對照組15只,模型組15只。
[0050] 3、對照組使用西藥注射,模型組喂食本發(fā)明實施例一的湯劑,每日5-10ml。
[0051] 4、結(jié)果: 對照組歷程10余天,病程反復(fù),形體消瘦,10余天內(nèi),有2只持續(xù)低燒,5只大便干燥難 下,這幾只尤其是大便干,難以排下、小便黃或黃赤,小便抖腿厲害,疑似小便痛。2只嘔吐, 6只趨于健康,飲食飲水排尿排便趨于正常。
[0052] 模型組歷程6-8天,灌服次日后可少量進食,三日后去石膏和青蒿后,增加神曲、 麥芽、山楂、蒼術(shù)、枳殼、砂仁、厚樸、繼續(xù)灌服5天,飲食飲水排尿排便恢復(fù)正常,15只中痊 愈13只,效果顯著。
[0053] 本發(fā)明藥源廣泛,使用方便,補氣益陰,調(diào)和脾胃,潤腸通便。提供用于失眠盜汗的 陰虛內(nèi)熱型的大牲畜的陰虛內(nèi)熱病治療。
【權(quán)利要求】
1. 一種用于治療內(nèi)熱便結(jié)的大牲畜用中藥組合物,其特征在于,按照重量單位配制如 下成分: 浮萍5-20克,桑枝5-20克,訶子5-20克,桅子5-20克,穿心蓮5-20克,梗米5-20克, 知母5-20克,龍眼肉10-25克,黃精10-30克、決明子10-30克、北沙參10-30克、火麻仁 10-35克、青蒿10-35克、板藍根10-35克、冬葵子10-35克,生石膏10-60克、黨參10-50 克,地骨皮10-30克,甘草5-15克。
2. 根據(jù)權(quán)利要求1所述用于治療內(nèi)熱便結(jié)的大牲畜用中藥組合物,其特征在于,按照 重量單位配制如下成分:浮萍18-20克,桑枝18-20克,訶子18-20克,桅子18-20克,穿心 蓮18-20克,梗米18-20克,知母18-20克,龍眼肉20-25克,黃精25-30克、決明子25-30 克、北沙參25-30克、火麻仁30-35克、青蒿30-35克、板藍根30-35克、冬葵子30-35克,生 石膏50-60克、黨參40-50克,地骨皮25-30克,甘草13-15克。
3. 根據(jù)權(quán)利要求1所述用于治療內(nèi)熱便結(jié)的大牲畜用中藥組合物,其特征在于,按照 重量單位配制如下成分:浮萍15-18克,桑枝15-18克,訶子15-18克,桅子15-18克,穿心 蓮15-18克,梗米15-18克,知母15-18克,龍眼肉15-20克,黃精20-25克、決明子20-25 克、北沙參20-25克、火麻仁25-30克、青蒿25-30克、板藍根25-30克、冬葵子25-30克,生 石膏40-50克、黨參30-40克,地骨皮20-25克,甘草10-13克。
4. 根據(jù)權(quán)利要求1所述用于治療內(nèi)熱便結(jié)的大牲畜用中藥組合物,其特征在于,按照 重量單位配制如下成分:浮萍10-15克,桑枝10-15克,訶子10-15克,桅子10-15克,穿心 蓮10-15克,梗米10-15克,知母10-15克,龍眼肉10-15克,黃精甲15-20克、決明子15-20 克、北沙參15-20克、火麻仁20-25、青蒿20-25克、板藍根20-25克、冬葵子20-25克,生石 膏30-40克、黨參25-30克,地骨皮15-20克,甘草8-10克。
5. 根據(jù)權(quán)利要求1所述用于治療內(nèi)熱便結(jié)的大牲畜用中藥組合物,其特征在于,按照 重量單位配制如下成分:浮萍5-10克,桑枝5-10克,訶子5-10克,桅子5-10克,穿心蓮 5-10克,梗米5-10克,知母5-10克,龍眼肉5-10克,黃精5-10克、決明子10-15克、北沙 參10-15克、火麻仁15-20、青蒿15-20克、板藍根15-20克、冬葵子15-20克,生石膏20-30 克、黨參20-25克,地骨皮10-15克,甘草5-8克。
6. -種如權(quán)利要求1-5任一所述用于治療內(nèi)熱便結(jié)的大牲畜用中藥組合物的制備方 法,其特征在于,將各組分投入泥制或鋁制容器中,向容器中添加水,加水量1000毫升或以 能浸泡過藥為量,浸泡30分鐘-60分鐘,然后先用大火煮沸,再用文火煎煮至藥汁在200毫 升左右為準(zhǔn),然后澄出藥汁,靜置溫后,每日一劑灌服。
【文檔編號】A61K36/899GK104189548SQ201410368930
【公開日】2014年12月10日 申請日期:2014年7月30日 優(yōu)先權(quán)日:2014年7月30日
【發(fā)明者】嚴(yán)中明 申請人:嚴(yán)中明